DEVAM: 34. Abdestin Yalnızca Ön Ve Arkadan Çıkan Şey Sebebiyle
Gerekli Olduğunu Kabul Eden Kimselerin Görüşü
حدثنا
إسحاق قال:
أخبرنا النضر
قال: أخبرنا
شعبة، عن
الحكم، عن
ذكوان أبي
صالح، عن أبي
سعيد الخدري: أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أرسل إلى
رجل من
الأنصار،
فجاء ورأسه
يقطر، فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم: (لعلنا
أعجلناك).
فقال: نعم، فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم: (إذا
أعجلت أو قحطت
فعليك الوضوء).تابعه
وهب قال:
حدثنا شعبة،
قال أبو عبد
الله: ولم يقل
غندر ويحيى عن
شعبة: (الوضوء).
[-180-] Ebu Saîd el-Hudrî radiyallahu anh şöyle demiştir: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ensar'dan bir adam'ı çağırttı. Adam başından
sular damlayarak geldi. Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Galiba seni
aceleye getirdik" buyurdu.
Adam: "Evet" dedi.
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) İşin aceleye gelirse
(yahut meni gelmezse) abdest alman gerekir (bu yeterlidir)' buyurdu.
AÇIKLAMA: "Galiba seni aceleye getirdik": Yani
cinsel ilişki ihtiyacını tamamlamadan çağırdık. Bu hadis, karineleri esas
almanın caiz olduğunu göstermektedir. Çünkü sahâbî, gusül yaparak Hz.
Peygamber'in emrine icabet etmekte gecikti..Bu sebeple normal olan duruma,
yani Hz. Peygamber'in emrine derhal uymaya ters davranmış oldu. Hz. Peygamber
adamın üzerinde yıkanma izlerini görünce, onun meşgul olduğunu anladı. Adam Hz.
Peygamber'in çağrısına uymak İçin cinsel ilişkiyi yarıda kesmiş olabileceği
gibi, boşalmış da olabilirdi. Soru da bunun hakkında olmuştur.
Hz. Peygamber'in adamın geç kalmasını eleştirmemesi, taharete
devam etmenin müstehap olduğunu göstermektedir. Bu durum, Hz. Peygamber'in
emrine icabet etmenin gerekli kılınmasından önce olmuş gibidir. Çünkü farz olan
bir şey müstehap bir şey, için geciktirilmez.
İtbân, evinde namazgah edinebilmek İçin Hz. Peygamber'den evine
gelerek orada namaz kılmasını istemiş, Hz. Peygamber de bu isteğe olumlu
karşılık vermiştir. Yukarıdaki hadis bu olayla ilgili olabilir. Itbân, Hz. Peygamber
(Sallallahu
aleyhi ve Sellem) ile birlikte namaza hazır olabilmek için guslü önce yapmış
olmalıdır.